Неточные совпадения
Э, не
перебивайте, Петр Иванович, пожалуйста, не
перебивайте; вы не расскажете, ей-богу не расскажете: вы пришепетываете, у вас, я знаю, один зуб во рту со свистом…
Добчинский (
перебивая).Недурной наружности, в партикулярном платье.
Добчинский (
перебивая). Э, позвольте, Петр Иванович, я расскажу.
Уж вы, Петр Иванович… энтого… не
перебивайте, пожалуйста, не
перебивайте!..
Бобчинский (
перебивая).Приходим с Петром Ивановичем в гостиницу…
Как только имел я удовольствие выйти от вас после того, как вы изволили смутиться полученным письмом, да-с, — так я тогда же забежал… уж, пожалуйста, не
перебивайте, Петр Иванович!
Бобчинский (
перебивая).Марья Антоновна, имею честь поздравить! Дай бог вам всякого богатства, червонцев и сынка-с этакого маленького, вон энтакого-с (показывает рукою), чтоб можно было на ладонку посадить, да-с! Все будет мальчишка кричать: уа! уа! уа!
Добчинский (
перебивая).За бочонком для французской водки.
Добчинский (
перебивая).Возле будки, где продаются пироги.
Скотинин. Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бось, душенька. Тебя у меня никто не
перебьет.
Скотинин. Как! Племяннику
перебивать у дяди! Да я его на первой встрече, как черта, изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем или Митрофан уродом.
— Атаманы-молодцы! — говорил Пузанов, — однако ведь мы таким манером всех людишек
перебьем, а толку не измыслим!
Перебивши и перетопивши целую уйму народа, они основательно заключили, что теперь в Глупове крамольного [Крамо́ла — заговор, мятеж.] греха не осталось ни на эстолько.
3) Великанов, Иван Матвеевич. Обложил в свою пользу жителей данью по три копейки с души, предварительно утопив в реке экономии директора.
Перебил в кровь многих капитан-исправников. В 1740 году, в царствование кроткия Елисавет, был уличен в любовной связи с Авдотьей Лопухиной, бит кнутом и, по урезании языка, сослан в заточение в чердынский острог.
— Прим. издателя.] и умерла от угрызений совести), и,
перебив там стекла, последовали к реке.
— Нет, он понимает, он понимал! —
перебила Долли. — Но я… ты забываешь меня… разве мне легче?
— Когда найдено было электричество, — быстро
перебил Левин, — то было только открыто явление, и неизвестно было, откуда оно происходит и что оно производит, и века прошли прежде, чем подумали о приложении его. Спириты же, напротив, начали с того, что столики им пишут и духи к ним приходят, а потом уже стали говорить, что это есть сила неизвестная.
Но графиня Лидия Ивановна, всем до нее не касавшимся интересовавшаяся, имела привычку никогда не слушать того, что ее интересовало; она
перебила Анну...
― А я не знала, что вы здесь, ― сказала она, очевидно не только не сожалея, но даже радуясь, что
перебила этот давно известный ей и наскучивший разговор. ― Ну, что Кити? Я обедаю у вас нынче. Вот что, Арсений, ― обратилась она к мужу, ― ты возьмешь карету…
По его понятию, надо было
перебить кретоном всю мебель, повесить гардины, расчистить сад, сделать мостик у пруда и посадить цветы; но он забыл много других необходимых вещей, недостаток которых потом измучал Дарью Александровну.
— О, нет! — быстро
перебила Анна. — Он жалок, он убит раскаяньем…
— Знаю я, что если тебя слушать,
перебила княгиня, — то мы никогда не отдадим дочь замуж. Если так, то надо в деревню уехать.
Левин, зная давно эти патриархальные приемы, переглянулся с Свияжским и
перебил Михаила Петровича, обращаясь опять к помещику с седыми усами.
— А потому, —
перебил Левин, — что при электричестве каждый раз, как вы потрете смолу о шерсть, обнаруживается известное явление, а здесь не каждый раз, стало быть, это не природное явление.
— Жизнь Анны Аркадьевны не может интересовать меня, —
перебил Алексей Александрович, поднимая брови.
— Развод, — с отвращением
перебил Алексей Александрович.
— Способен ли он к раскаянью? —
перебила Долли, внимательно вглядываясь в лицо золовки.
— Нет! — всё более горячась,
перебил Константин.
— Но виновата, я вас
перебила, вы хотели сказать…
— Говорю, тут и есть. Как выедешь… — говорил он,
перебивая рукой по крылу коляски.
— Позволь, я понимаю, —
перебил Степан Аркадьич. — Но, разумеется… Одно: не надо торопиться. Не надо, не надо торопиться!
Но она не позволила себя
перебить. То, что она говорила, было слишком важно для нее.
Просительница, штабс-капитанша Калинина, просила о невозможном и бестолковом; но Степан Аркадьич, по своему обыкновению, усадил ее, внимательно, не
перебивая, выслушал ее и дал ей подробный совет, к кому и как обратиться, и даже бойко и складно своим крупным, растянутым, красивым и четким почерком написал ей записочку к лицу, которое могло ей пособить.
Адвокат почтительно поклонился, выпустил из двери клиента и, оставшись один, отдался своему радостному чувству. Ему стало так весело, что он, противно своим правилам, сделал уступку торговавшейся барыне и перестал ловить моль, окончательно решив, что к будущей зиме надо
перебить мебель бархатом, как у Сигонина.
Степан Аркадьич поспешил
перебить зятя.
Никто не думал, глядя на его белые с напухшими жилами руки, так нежно длинными пальцами ощупывавшие оба края лежавшего пред ним листа белой бумаги, и на его с выражением усталости на бок склоненную голову, что сейчас из его уст выльются такие речи, которые произведут страшную бурю, заставят членов кричать,
перебивая друг друга, и председателя требовать соблюдения порядка.
― Легко быть введену в заблуждение, делая заключение об общем призвании народа, ― сказал Метров,
перебивая Левина. ― Состояние рабочего всегда будет зависеть от его отношения к земле и капиталу.
— Позволь, —
перебил с улыбкой Сергей Иванович, — личный интерес не побуждал нас работать для освобождения крестьян, а мы работали.
— Постой, постой, — заговорил он,
перебивая Облонского, — ты говоришь: аристократизм.
Ему хотелось
перебить Метрова, чтобы сказать свою мысль, которая, по его мнению, должна была сделать излишним дальнейшее изложение.
— Нет, не испорчу! Ну, а ваша жена? — сказала вдруг баронесса,
перебивая разговор Вронского с товарищем. — Мы здесь женили вас. Привезли вашу жену?
― Ты спрашивал, когда? Скоро. И я не переживу этого. Не
перебивай! ― И она заторопилась говорить. ― Я знаю это, и знаю верно. Я умру, и очень рада, что умру и избавлю себя и вас.
— Прости меня, но я радуюсь этому, —
перебил Вронский. — Ради Бога, дай мне договорить, — прибавил он, умоляя ее взглядом дать ему время объяснить свои слова. — Я радуюсь, потому что это не может, никак не может оставаться так, как он предполагает.
― Петр Ильич Виновский просят, ―
перебил старичок-лакей Степана Аркадьича, поднося два тоненькие стакана доигрывающего шампанского и обращаясь к Степану Аркадьичу и к Левину. Степан Аркадьич взял стакан и, переглянувшись на другой конец стола с плешивым, рыжим усатым мужчиной, помахал ему улыбаясь головой.
Но выстрел раздался, и пуля
перебила заднюю ногу лошади; она сгоряча сделала еще прыжков десять, споткнулась и упала на колени.
— Василий Петрович, — сказал есаул, подойдя к майору, — он не сдастся — я его знаю. А если дверь разломать, то много наших
перебьет. Не прикажете ли лучше его пристрелить? в ставне щель широкая.
— Всенепременно. У него теперь приращенье должно идти с быстротой невероятной. Это ясно. Медленно богатеет только тот, у кого какие-нибудь сотни тысяч; а у кого миллионы, у того радиус велик: что ни захватит, так вдвое и втрое противу самого себя. Поле-то, поприще слишком просторно. Тут уж и соперников нет. С ним некому тягаться. Какую цену чему ни назначит, такая и останется: некому
перебить.
Голоса эти то замолкали, то
перебивали друг друга.
Мардохай размахивал руками, слушал,
перебивал речь, часто плевал на сторону и, подымая фалды полукафтанья, засовывал в карман руку и вынимал какие-то побрякушки, причем показывал прескверные свои панталоны.
Всех посадил Мосий Шило в новые цепи по три в ряд, прикрутил им до самых белых костей жестокие веревки; всех
перебил по шеям, угощая подзатыльниками.